|
|
News - keine - |
|
|
Guillermo del Toros Pans Labyrinth auf IMDB |
Pans Labyrinth Ein Plus der DVD gegenüber dem Videoband ist, daß Du O-Ton dabei hast - meistens jedenfalls. Das ist besonders angenehm, wenn Du viele Blockbuster siehst und gut Englisch kannst, deine Lebensgefährtin aus dem englischen Sprachraum stammt oder deine Kinder Englisch LK haben. Bei Pans Labyrinth greift das nicht. Del Toro ist Mexikaner, O-Ton Spanisch, Regiekommentar auch Paellasprache. Bei uns zuhause völlig wertlos. (Das selbe Phänomen bei vielen japanischen Filmen, aber bleiben wir beim konkreten Fall) Warum ist es illegal, wenn ich die deutsche DVD besitze, mir die englische Sprachfassung über Torrent zu ziehen, damit meine Freundin auch in den vollen Genuß des Films kommt, englische Subs zum Regiekommentar hat, etc.? Ich habe für Pans Labyrinth den vollen Preis bezahlt, wem schade ich, wenn ich noch die englische Version aus dem Netz ziehe? Genau: niemand. Daß man pro Sprache eine DVD kauft, kann nicht beabsichtigt sein: Also nochmal: wenn ich keinem schade, die englische Tonspur in Deutschland nicht aufgelegt wird, und "eine DVD pro Sprache" kein Thema ist - warum ist es illegal, mir den Torrent zu ziehen? Weil die Content-Mafia das Gesetz so im Griff hat, daß sie mit uns machen kann, was sie will. Und wir lassen uns das bieten! |
|
Diese Seite datiert vom: 10.02.2008 |